Sunday 25 December 10am – CHOIR

Mass of Christmas Day

Is 52:7-10; Heb 1:1-6; Jn 1:1-18 And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory

  • Introit: (Gregorian) Puer natus est nobis, et filius datus est nobis, cujus imperium super humerum ejus et vocabitur nomen ejus, magni consilii Angelus. A child is born to us, and a Son is given to us: Whose government is upon His shoulder: and His Name shall be called: the Angel of Great Counsel.
  • Mass setting: Missa de angelis (Gregorian)
  • Motet: Lo how a rose e’er blooming* (Praetorius)
  • Communio: Viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri. All the ends of the world have seen the salvation of our God.
  • Hymns: Hark the Herald Angels Sing; O Come All Ye Faithful

Organ Voluntary: Toccata in D Minor – BWV 565 (J.S. Bach 1685-1750)

Organist: Edward Theodore

Director of Music: Noel Debien

*Lo, how a rose e’er blooming, from tender stem hath sprung! Of Jesse’s linage coming, as men of old have sung. It came, a flow’ret bright, amid the cold of winter, when half spent was the night.

Isaiah ’twas foretold it, the Rose I have in mind; With Mary we behold it, the Virgin Mother kind. To show God’s love aright, She bore to men a Saviour, when half spent was the night.

This Flower, whose fragrance tender with sweetness fills the air, dispel in glorious splendour the darkness everywhere; True Man, yet very God, from sin and death now save us, and share our every load.

Saturday 24 December 9pm – CHOIR

Night Mass of the Nativity

Is 9:1-7; Titus 2:11-14; Lk 2:1-14 To you is born this day… a saviour, who is the Messiah, the Lord

Carols at 9pm before the Mass at 9:30pm: O Radiant Dawn; Once in Royal David’s City; Away in a manger; Angels we have heard on High – followed by the Proclamation of Christmas from the Roman Martyrology

  • Introit: (Gregorian) Dominus dixit ad me, Filius meus es tu, ego hodie genui te. The lord said to me, You are my Son, this day I have begotten you
  • Mass setting: Missa O magnum mysterium (Victoria)
  • Motet: O magnum mysterium* (M. Lauridsen)
  • Communio: (Gregorian, Ps 109) In splendoribus sanctorum, ex utero ante luciferum genui te. Amidst the splendours of the heavenly sanctuary, from the womb, before the morning star, I have begotten you
  • Hymns: Hark the Herald Angels Sing; Silent Night; O Come All Ye Faithful

Organist: Christopher Brooks

Director of Music: Noel Debien

*O magnum mysterium* (M. Lauridsen)

Latin text English translation

O magnum mysterium,
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum,
iacentem in praesepio!
Beata Virgo, cujus viscera
meruerunt portare
Dominum Iesum Christum.
Alleluia!

O great mystery,
and wonderful sacrament,
that animals should see the newborn Lord,
lying in a manger!
Blessed is the virgin whose womb
was worthy to bear
the Lord, Jesus Christ.
Alleluia!