2nd Sunday of Easter – Quasimodo Sunday (A) Year of Matthew
Acts 2:42-47; 1Pt 1:3-9; Jn 20.19-31
- Mass setting: Mass Shalom (C.D. Smith)
- Motet: Die Ehre Gottes aus der Natur* (Beethoven)
- Communio: (Gregorian Jn 20.27) Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum alleluia, et noli esse incredulus, sed fidelis alleluia, alleluia. Stretch forth your hand and feel the place where the nails were, alleulia, and be not doubtful but believing, alleluia, alleluia.
- Hymns: Alleluia, sing to Jesus HYFRYDOL; This joyful Eastertide VRUECHTEN
- Organ Prelude: Jesus Christus, unser Heiland – Diedrich Buxtehude (1637-1707)
- Organ Voluntary: Peaen for Easter – Norman Gilbert (1912-1975)
Cantor: Nicole Smeulders
Organist: Bransby Byrne
DoM: Noel Debien
*Die Ehre Gottes aus der Natur
Christian Fürchtegott Gellert
Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre;
Ihr Schall pflanzt seinen Namen fort.
Ihn rühmt der Erdkreis, ihn preisen die Meere;
Vernimm, o Mensch, ihr göttlich Wort!
Wer trägt der Himmel unzählbare Sterne?
Wer führt die Sonn aus ihrem Zelt?
Sie kommt und leuchtet und lacht uns von ferne
Und läuft den Weg gleich als ein Held.
The heavens sing the praises of God
Resoundingly spreading his name.
The earth exalts him, the seas extol him.
Hear their divine word.
Who sustains heaven’s innumerable stars?
Who leads the sun from its resting place
To come and shine and smile on us
And like a hero run its course.
English Translation © Uri Liebrecht